domingo, 20 de setembro de 2009

Restam em mim restos de uma vida consumada, consumida de afetos e seus desafetos, guiadas por razões e seus entorpecentes desvios.
Há ainda o impulso de quem vive na esperança, de quem espera um dia ser mais últil para si mesma.
Sanar essas turbulências e aquietar estes gritos, apagar a lembrança nostálgica da saudade do não vivido. Despregar de mim todos estes males, sejam eles estes hábitos de me esgotar em excessos, sejam eles a tua incompreensível partida.
Que conviver comigo seja mais confortável. Que acalme em mim estes involuntários desejos de ser, somente ser e não ter de me explicar ou entender.
Que eu me conforme com o ciclo absurdo da vida. É que nascer e morrer me serão eternos por quês.
E se amar não me fosse tão necessário, que ao menos me fizesse mais branda e não tão intensa. Que amar seja recíproco e que me dê doses de serenidade.
Que viver me deixe de ser esta busca ridícula do impossível.

6 comentários:

Beatriz Fig disse...

"apagar a lembrança nostálgica da saudade do não vivido". Gostei muuito disso!

Sobre o amor ser recíproco, não sei bem o sentido que quis dizer, mas lembrei daquela antiga pergunta: o que é melhor? Amar ou ser amado. E hoje vejo que amar traz mais benefícios do que ser amado. Amar simplesmente, sem obsessão, sem cobrança. E para quem tem os dois, parabéns, mas não é o fundamental.

Beijoss!

Diversidade.com disse...

E viver ultrapassa limites!

Linda semana Flor!


beijo

Vinícius Bocato disse...

"Apagar a lembrança nostálgica da saudade do não vivido."

o.O

Eu costumava escrever que "tenho saudades de coisas que nunca vivi!"... será que é um clichê isso? =P

Luanne de Cássia disse...

"E se amar não me fosse tão necessário, que ao menos me fizesse mais branda e não tão intensa"

Muito bom

freefun0616 disse...

酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店經紀,
酒店打工經紀,
制服酒店工作,
專業酒店經紀,
合法酒店經紀,
酒店暑假打工,
酒店寒假打工,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店工作,
酒店打工經紀,
制服酒店經紀,
專業酒店經紀,
合法酒店經紀,
酒店暑假打工,
酒店寒假打工,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店工作,
酒店打工經紀,
制服酒店經紀,
酒店經紀,

,酒店,

hervalense1 disse...

OI MELINA. LI TEUS TEXTOS E ME IDENTIFIQUEI EM MUITAS COISAS QUE FALAS. COMO É SUGESTIVO O NOME ''LABIRINTO''NO MEU MODO DE VER A VIDA, ELA É O PRÓPRIO. VIVEMOS UM TEMPO, PARA DEPOIS FICARMOS NO ESQUECIMENTO ETERNO E POR ISSO TALVEZ A VIDA É TÃO MARAVILHOSA, PORQUE TEMOS A CERTEZA QUE UM DIA ACABARÁ E NÃO PODEMOS FAZER NADA. A MAIORIA DE NOS NÃO TERÁ UM BUSTO NA PRAÇA, QUE NA VERDADE NÃO SERVE DE NADA, OU APENAS PARA UM PÁSSARO POUSAR POR UM BREVE MOMENTO.NA CONCRETIZAÇÃO DO HONTEM ,VIVO A CERTEZA DO AGORA E ESPERO A DUVIDA DO AMANHÃ.OBRIGADO PELO ESPAÇO. UM ABRAÇO. CAXIAS DO SUL-RS. RENATO

Visitas